联系我们 添加到收藏夹

翻译质量控制流程

招商热线hot link

  • 翻译热线:  0592-2218712
  •                           0592-2218713
  •             传真:  0592-2218715
  • E-mail:xmglang@hotmail.com
  • 商务QQ:  838489698

您当前的位置:首页 > 专业笔译

专业笔译

专业笔译

【 笔译服务项目 】
工业工程:

大型项目招标、产品说明书、目录手册、安装手册、使用说明书、标书文件、行业标准、技术标准。

经济贸易:

销售手册、市场调研、公司章程、合同协议、备忘录、公司简介、产品目录、新闻发布、商业信函、营销计划、企划方案、科研报告、财务分析、审计报告、商业计划书等。

法律法规:

法律法规、行业管理规定、公告通知、公司管理规定。

文化艺术:

著作剧本、影视对白、信息产业、应用软件、游戏软件、学习软件、工具软件、原版带翻译等。

个人资料:

个人简历、入学申请、求职申请、学历证书、成绩单、证明材料、公证书签证申请、往来信件、邀请信、委托书、国际证明。

商务撰稿:

商业信函、商业计划、科研报告、市场调研、论文报告、可行性报告等。

【笔译专业类别】

IT、计算机、电子、机械、汽车、农机、金融、通信、医药、医疗设备、化工、石油、能源、保险、环保、冶金、建筑、运输、航空航天、纺织、法律、造纸、印刷、食品、农林牧渔业、国际贸易、财政、文学等。

【笔译语种】

英语 、葡萄牙语 、捷克语 、老挝语 、乌尔都语 、日语 、韩语、 丹麦语 、缅甸语 、阿拉伯语 、德语 、罗马尼亚语 、瑞典语 、荷兰语 、波兰语 、法语 、波斯语 、塞尔维亚语、乌克兰语 、挪威语 、俄语 、泰语 、印度语 、芬兰语 、爱尔兰语 、意大利语 、越南语 、马来西亚语 、土尔其语 、阿尔及利亚语 、西班牙语 、蒙古语 、印度尼西亚语 、希腊语、阿拉伯语、其它语种。

【笔译质量管理流程】
  • 咨 询(电话稿件+电子邮件+传真咨询)
  • 客户代表联络(语通天下总部 派业务代表与您商谈翻译,然后可以书面邮寄、传真、网上下单、电子邮件等方式完成翻译委托协议。外埠客户可与北京总部联系,也可与当地代理商联系。)
  • 立 项(在语通天下翻译的web项目管理系统上生成项目编号,生成电子任务单。此时,客户可以通过该系统上传原稿。)
  • 成立翻译专家团队(1、首先是根据原稿行业分析,指派一个或一组有行业经验的译员。2、安排资深翻译担任校译。3、确认交稿日期。)
  • 一译(由译员小组进行翻译工作,有关译稿随时上传到网站,客户、项目经理、校译可随时查阅。)
  • 二改(该项目负责人亲自改稿发现问题即时纠正改稿人签名,承担改稿责任。)
  • 三校(在语通天下的互联网项目管理平台,校译可对译稿进行审核和提出修改意见。译校人签名,承担译校责任。)
  • 四审(多年丰富经验的专业资深校审专家,亲自操刀,校审签字,承担校审责任。)
  • 交付客户(客户可在网上直接下载最后译稿,语通天下也可打印装订后快递给客户。)
  • 跟踪服务(交稿一周后客户无异议,进行1-2次电话跟踪服务,请客户提出批评建议。)
【其他保障翻译质量的相关措施:】
  • ·接受翻译业务采用订单化合约方式,以确保正确判断客户翻译需求;
  • ·严格执行常规语种二译制、稀有语种三译制翻译流程,确保翻译质量;
  • ·“一译、二改、三校、四审”法管理翻译水准,即每篇文字翻译都需要经过“一次翻译、两次修改、三次校对、四次审核”才能交付客户;
  • ·遵循国家、国际翻译管理标准,提倡母语化翻译理念,追求零缺点;
  • ·售后周期保障,翻译作品交付客户后一定周期内,可接受异议,准确率不达标可申请免费重译;
  • ·保密守信,遵守国际保密协议,对翻译资料和客户信息完全保密。